[BÀI HAY] Làm việc ở Nhật Bản và Trung Quốc có gì khác nhau?

vqh102

New Member
Joined
Sep 10, 2019
Messages
444
Reaction score
0
Câu hỏi: Làm việc ở Nhật Bản và Trung Quốc có gì khác nhau?
Trả lời: Nell Zhang, khác biệt làm thế giới trở nên thú vị.
Nguồn:
https://www.facebook.com/groups/viet...3676261865494/

Là một người Trung Quốc từng làm việc ở cả hai nơi, dưới đây là một số nhận xét cá nhân của tôi, đọc cho vui thôi đừng nghiêm túc quá nhé.


Gạt phương diện chính trị sang một bên (điều này xảy ra cả hai quốc gia, tất nhiên rồi, như mọi đất nước khác thôi), hãy tưởng tượng có hai nhân viên: A và B.
  • A thông minh và được việc, nhưng lại khá “lười”. Cậu ta sẽ lao vào văn phòng ngay sát giờ làm việc buổi sáng. Không bao giờ làm thêm giờ, và cũng không cần phải vậy – cậu ta luôn hoàn thành mọi nhiệm vụ một cách hoàn hảo trước deadline rất lâu, thế nên không lạ là mọi người thường xuyên thấy cậu ta đang lướt web hoặc chat chit trên Skype.
  • B rất chăm chỉ, nhưng tiếc thay không thực sự giỏi bật lên. B sẽ đến văn phòng lúc 8:30 sáng và thường tan ca lúc 9:30 tối hàng ngày, đôi khi làm việc cả cuối tuần. Mọi thứ cậu ta làm đều bình bình, không hoàn hảo nhưng chấp nhận được. Thỉnh thoảng cậu ta không kịp nộp báo cáo đúng hạn, nhưng sẽ luôn cố hết sức để hoàn thành.
Bây giờ hiệu suất công việc của họ được đánh giá thế nào?

Ở một công ty Nhật điển hình, trong hầu hết các trường hợp, B sẽ được coi là một nhân viên chất lượng. Cậu ta có thể thăng tiến và nhận được sự tôn trọng từ phía đồng nghiệp. Còn A? Cậu ta sẽ không được ưa thích lắm đâu, hoàn toàn đối lập. Các quản lý và đồng nghiệp sẽ nghi ngờ đạo đức cùng thái độ của cậu ta, khá chắc chắn là cậu sẽ bị cô lập – rõ ràng không phải một tương lai sáng sủa gì.

Muốn nghe kịch bản ngược lại? Chào mừng đến với Trung Quốc!

Có một câu nói nổi tiếng tại Trung Quốc mô tả chính xác văn hóa của phần đa các công ty tại đây – “Mèo chia đen trắng làm chi / Bắt con chuột lớn ấy thì mèo hay!” (“It doesn’t matter if it’s a white cat or a black cat, a cat that can catch rats is a good cat!”) Nói THẲNG ra là – “Tôi không quan tâm anh làm thế nào, làm trong bao lâu, nỗ lực ra sao, dùng thủ đoạn gì, tà hay là chính… đến khi anh đưa ra được cho tôi một KẾT QUẢ tốt, lúc đó mới là anh giỏi!”

Sự khác biệt quá lớn thường gây nên những cú shock văn hóa cho cả hai bên – người Trung Quốc làm việc tại Nhật Bản và người Nhật Bản làm việc tại Trung Quốc.

Một vài đồng nghiệp người Nhật của tôi làm việc trong một công ty liên doanh Trung Quốc, họ vẫn giữ phong cách chuẩn Nhật: làm việc nhiều giờ đồng hồ, lập tài liệu siêu chi tiết dày đặc con số, báo cáo từng thứ một với sếp theo nghĩa đen… Và rồi họ bị tổng giám đốc người Trung Quốc mắng cho một trận – “Đừng có làm phiền tôi với mấy giấy tờ vô dụng này, đừng có bắt tôi phí thời gian họp hết cuộc này cuộc khác. Làm thế nào là việc CỦA CÁC ANH. Cho tôi thấy các anh ĐÃ LÀM là được.” Họ nhận ra dù họ đã bỏ ra bao nhiêu công sức, nếu kết quả TỆ, mọi nỗ lực ấy coi như con số không, không cần biết lý do gì.

Một trong những đồng nghiệp người Trung Quốc của tôi (làm IT) được cử sang đào tạo ở trụ sở chính bên Nhật Bản. Cậu ấy bị quản lý báo cáo lên trên, vì tội “nghịch điện thoại trong giờ làm việc.” Cậu không hiểu nổi tại sao lại có vấn đề trong khi bản thân đã hoàn thành xuất sắc dự án được giao. Buồn cười nhất là giám đốc Nhân sự người Trung Quốc, người ban hành cảnh cáo cũng không thể giải thích rõ ràng. Bà ấy nói, “Cậu không thể làm thế. Cậu biết đấy, đây là Nhật Bản.”

Người Nhật quan trọng Quá trình, người Trung nhìn vào Kết quả, tôi có cảm tưởng như họ đến từ Sao Hỏa và Sao Kim vậy.

Tôi cũng để ý một số điểm không tương đồng khác:
  • Hệ thống nhân sự. Bình đẳng và tính thâm niên ở Nhật Bản. Giá trị cùng hiệu suất mang lại ở Trung Quốc. Đồng nghiệp của tôi hay nói đùa, “Trung Quốc là nước tư bản đội lốt xã hội chủ nghĩa; Nhật Bản là nước xã hội chủ nghĩa mang danh tư bản.”
  • Một Nhật Bản thích thống kê chi tiết VS Một Trung Quốc ghét chi tiết thống kê. Một báo cáo kinh doanh chuẩn ở Nhật Bản có định dạng A3, dày đặc con số, biểu đồ, cỡ chữ siêu siêu nhỏ, làm bạn vừa ngưỡng mộ vừa hoa mắt chóng mặt. Thế nhưng vị sếp người Nhật sẽ luôn tìm ra các lỗi chính tả hay căn lề không nhất quán. Phải chuẩn bị tinh thần sửa 3 lần là ít nhất. Trong khi một báo cáo kinh doanh chuẩn ở Trung Quốc… ừmm, trong hầu hết các trường hợp (nếu không phải trình bày với đối tác nước ngoài), thì không cần phải làm luôn. Sếp Trung Quốc không có hứng thú đọc mấy cái ấy. Nói chuyện với ông ta, hút thuốc cùng thì càng tốt, trong 5 phút, thế đấy. Bạn sẽ nhận được câu trả lời rõ ràng có hay là không.
  • Nhật Bản thích an toàn VS Trung Quốc ưa mạo hiểm. Câu cửa miệng của sếp người Nhật của tôi là “Anh nghĩ gì về rủi ro?” Và đây là phản hồi từ sếp Trung Quốc – “Rủi ro nghĩa là những điều tồi tệ vẫn chưa xảy ra đúng không? Khi nào nó xảy ra hẵng hay.”
  • Người Nhật yên tĩnh VS Người Trung hoạt ngôn. Đồng nghiệp Nhật Bản của tôi thường không thích thuyết trình cho lắm. Nếu phải làm, họ sẽ thiết kế một bản Power Point siêu chi tiết và đọc từng chữ từng chữ một. Một số lãnh đạo Trung Quốc trên trụ sở chính có thể phát biểu 2 tiếng đồng hồ không cần giấy, và ngạc nhiên chưa, khi cẩn thận ngẫm lại nội dung, bạn sẽ nhận ra… thực sự chẳng có nội dung gì cả.
Danh sách còn dài lắm.

Những khác biệt này luôn làm tôi bất ngờ. Từ đó, tôi đoán được lý do những sản phẩm Nhật Bản có thể GIỮ được CHẤT LƯỢNG tốt trong nhiều năm, cũng như lý do các doanh nghiệp Trung Quốc có thể PHÁT TRIỂN NHANH đến khó tin như vậy.
Tôi đã học được rất nhiều từ sự khác biệt.
https://www.quora.com/Whats-the-diff...wer/Nell-Zhang
 

JohnConnor

New Member
Joined
Oct 4, 2017
Messages
205
Reaction score
2
Bài này hay, mình đã làm cho Pháp, Mỹ, Việt, Hàn bây giờ là Nhật.

Mỗi nước đúng nghĩa có tư tưởng và cách làm việc khác nhau.
 

hungnt03

New Member
Joined
Sep 29, 2017
Messages
486
Reaction score
0
XH Nhật đã quá phát triển, mọi quy trình làm việc đã được quy về một quy chuẩn tốt nhất. Việc của a là làm theo quy chuẩn đó, mọi cải tiến sáng tạo vượt quá khuôn khổ của a gần như không được chấp nhận, và sếp như là cha là mẹ các a vậy, sếp nói là phải nghe. Chính vì tuân thủ những quy tắc cố hữu nên chất lượng sản phẩm made in japan từ đời này qua đời khác vẫn được đảm bảo. Có thể ng Việt hay ng TQ không thích phong cách làm việc này, tôi cũng vậy. Nhưng nhìn chất lượng sp họ làm ra thì cả thế giới phải ngả mũ.
「Một số lãnh đạo Trung Quốc trên trụ sở chính có thể phát biểu 2 tiếng đồng hồ không cần giấy, và ngạc nhiên chưa, khi cẩn thận ngẫm lại nội dung, bạn sẽ nhận ra… thực sự chẳng có nội dung gì cả」 đọc đoạn này lại nhớ đến những lần các bộ trưởng trả lời câu hỏi của cử tri, bắn súng cả chục phút, quay đi quay lại chẳng biết ổng trả lời là có hay không nữa, mà trong khi câu hỏi của đại biểu QH chỉ là có hay không.
 

JUchi

New Member
Joined
Oct 2, 2017
Messages
2,116
Reaction score
6
India: plan, pray, pray, plan, never do
Vietnamese: do, do, do, done, never plan
Japanese: plan, plan, do, plan, plan... :gach: :gach:
 

sinoca.delete

New Member
Joined
Oct 15, 2017
Messages
629
Reaction score
0
hungnt03 said:
XH Nhật đã quá phát triển, mọi quy trình làm việc đã được quy về một quy chuẩn tốt nhất. Việc của a là làm theo quy chuẩn đó, mọi cải tiến sáng tạo vượt quá khuôn khổ của a gần như không được chấp nhận, và sếp như là cha là mẹ các a vậy, sếp nói là phải nghe. Chính vì tuân thủ những quy tắc cố hữu nên chất lượng sản phẩm made in japan từ đời này qua đời khác vẫn được đảm bảo. Có thể ng Việt hay ng TQ không thích phong cách làm việc này, tôi cũng vậy. Nhưng nhìn chất lượng sp họ làm ra thì cả thế giới phải ngả mũ.
「Một số lãnh đạo Trung Quốc trên trụ sở chính có thể phát biểu 2 tiếng đồng hồ không cần giấy, và ngạc nhiên chưa, khi cẩn thận ngẫm lại nội dung, bạn sẽ nhận ra… thực sự chẳng có nội dung gì cả」 đọc đoạn này lại nhớ đến những lần các bộ trưởng trả lời câu hỏi của cử tri, bắn súng cả chục phút, quay đi quay lại chẳng biết ổng trả lời là có hay không nữa, mà trong khi câu hỏi của đại biểu QH chỉ là có hay không.
Xin hỏi anh có làm cho Nhật hay đang ở Nhật, và có chắc là mình comment đúng.
 

gbpham

New Member
Joined
Nov 25, 2019
Messages
229
Reaction score
0
Ở thời đại này thì làm việc phải ưu tiên kết quả hơn quá trình chứ nhỉ.

Cứ cắm mặt làm suốt mà làm ko ra kết quả thì là do làm việc kém hiệu quả thôi :byebye:
 

ajack

New Member
Joined
Dec 12, 2011
Messages
16
Reaction score
0
Bài viết rất hay và chất lượng!

Tác giả viết khá lôi cuốn, cũng như những ví dụ trong bài viết cũng khá "thật".

Mình trước giờ có làm qua những công ty Mỹ, Nhật, Châu Âu chứ chưa làm cho công ty TQ. Tuy nhiên, khách hàng/đối tác là cty TQ thì cũng nhiều. Do vậy, mình thấy bài viết cũng khá chính xác.

Theo ý kiến cá nhân của mình thì tuy rằng TQ đúng là có thông minh, nhanh nhẹn, dù vậy, sự tháo vát của họ thiên về tính "khôn lỏi", tức là giải quyết hiện trạng trước mắt cái đã. Nếu các bạn có thử dùng những máy móc thiết bị trong nhà máy của TQ thì sẽ đồng ý hơn điều mình nói.

Ngoài ra, tác giả dẫn câu nói: "khi nào rủi ro xảy ra hẵng hay" cũng khá chính xác cho điều mình nói ở trên: người TQ cứ tính cách vượt qua hiện trạng cái đã. Còn về tương lai lâu dài... chuyện đó để sau tính.

Còn người Nhật, họ luôn lo lắng cho tương lai, điều đó cũng một phần kiềm hãm khả năng phát triển. Nhưng mặt tích cực là họ luôn có sự phòng bị khi rủi ro xảy ra.
 

ChildFromParadise

New Member
Joined
Sep 28, 2017
Messages
1,238
Reaction score
0
gbpham said:
Ở thời đại này thì làm việc phải ưu tiên kết quả hơn quá trình chứ nhỉ.

Cứ cắm mặt làm suốt mà làm ko ra kết quả thì là do làm việc kém hiệu quả thôi :byebye:
Kế hoạch Jap nó viết ra thì nó tính theo đơn vị thấp nhất. Nói cách khác thì nghĩa là: "Dù bạn có thiểu năng thì một khi được nhận vào làm, bạn vẫn có thể theo kế hoạch".

Việc ở lại thêm giờ của bọn Jap ko phải là làm màu mà là để tính kế hoạch cho ngày tiếp theo. Mọi thứ đều có lịch trình cụ thể và cực kỳ chi tiết.

#Confirm bài viết #1
 

mr_nom

New Member
Joined
Sep 27, 2017
Messages
602
Reaction score
0
ĐÚng mà, ở TQ thì nếu bạn làm mãi 1 vị trí đó tức là bạn không có năng lực, không có thăng tiến trong công việc, hiểu đơn giản hơn thì họ làm tốt cái này thì phải đc cân nhắc làm công việc khác tốt hơn, lương cao hơn.
Còn ở Nhật thì nếu bạn làm 1 vị trí này mãi điều đó có nghĩa là bạn làm tốt công việc đó, họ không muốn 1 người đang làm tốt ở vị trí này qua làm ở vị trí khác mà không biết rõ có tốt hay không, nên tốt nhất là bạn nên ở đó, công việc đó là dành cho bạn. Và trong 1 dây chuyền thì vị trí đó là tốt nhất theo năng lực rồi. Nên mới thấy là những sản phẩm của Nhật họ rất tootsngoaif vấn đề máy móc ra thì những người đảm nhận vị trí đó đã làm rất tốt, vd như anh làm kế toán giỏi, và cả bán hàng cũng rất giỏi nữa. Nhưng anh chỉ chọn đc 1 cái thôi, và giỏi 1 thứ là được, thứ khác có hay không cũng không quan trọng lắm vì người khác sẽ đảm nhận việc đấy. Còn anh TQ nếu giỏi cả 2 thì tốt quá, anh hợp với việc quản lý đấy, kiểu kiểu vậy :D
 

hungnt03

New Member
Joined
Sep 29, 2017
Messages
486
Reaction score
0
sinoca.delete said:
Xin hỏi anh có làm cho Nhật hay đang ở Nhật, và có chắc là mình comment đúng.
T đang sống ở Nhật. T chắc là mình đúng, nếu b cho t sai thì b có thể phản biện

Gửi từ Xiaomi Mi 9T bằng vozFApp
 
Top